Psalms 119:2

HOT(i) 2 אשׁרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשׁוהו׃
IHOT(i) (In English order)
  2 H835 אשׁרי Blessed H5341 נצרי they that keep H5713 עדתיו his testimonies, H3605 בכל him with the whole H3820 לב heart. H1875 ידרשׁוהו׃ seek
Vulgate(i) 2 beati qui custodiunt testimonia eius in toto corde requirunt eum
Wycliffe(i) 2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Coverdale(i) 2 Blessed are they that kepe his testimonies, & seke him with their whole herte.
MSTC(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with their whole heart;
Matthew(i) 2 Blessed are they that kepe hys testimonies, and seke him with their whole herte.
Great(i) 2 Blessed are they that kepe hys testimonies, and seke hym wyth theyr whole herte.
Geneva(i) 2 Blessed are they that keepe his testimonies, and seeke him with their whole heart.
Bishops(i) 2 Blessed are they that kepe his testimonies: they seke hym with their whole heart
DouayRheims(i) 2 Blessed are they that search his testimonies: that seek him with their whole heart.
KJV(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
KJV_Cambridge(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Thomson(i) 2 Happy they who search his testimonies, and seek him with their whole
Webster(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Brenton(i) 2 (118:2) Blessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.
Brenton_Greek(i) 2 Μακάριοι οἱ ἐξερευνῶντες τὰ μαρτύρια αὐτοῦ, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ ἐκζητήσουσιν αὐτόν.
Leeser(i) 2 Happy are they who keep his testimonies, that seek him with all their heart.
YLT(i) 2 O the happiness of those keeping His testimonies, With the whole heart they seek Him.
JuliaSmith(i) 2 Happy they watching his testamonies; they shall seek him with all the
Darby(i) 2 Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
ERV(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, that seek him with the whole heart.
ASV(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies,
That seek him with the whole heart.
JPS_ASV_Byz(i) 2 Happy are they that keep His testimonies, that seek Him with the whole heart.
Rotherham(i) 2 How happy they who observe his testimonies, with a whole heart, they seek him.
CLV(i) 2 Happy are those preserving His testimonies; With all their heart, they are seeking after Him."
BBE(i) 2 Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.
MKJV(i) 2 Blessed are they who keep His testimonies, and who seek Him with all the heart.
LITV(i) 2 Blessed are those keeping His testimonies, who seek Him with the whole heart.
ECB(i) 2 blithed - they who guard his witnesses - who seek him with the whole heart:
ACV(i) 2 Blessed are those who keep his testimonies, that seek him with the whole heart.
WEB(i) 2 Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
NHEB(i) 2 Blessed are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart.
AKJV(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
KJ2000(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
UKJV(i) 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
TKJU(i) 2 Blessed are those who keep His testimonies, and that seek Him with the whole heart.
EJ2000(i) 2 Blessed are those that keep his testimonies and that seek him with their whole heart.
CAB(i) 2 Blessed are they that search out His testimonies; they will diligently seek Him with the whole heart.
LXX2012(i) 2 Deliver my soul, O Lord, from unjust lips, and from a deceitful tongue.
NSB(i) 2 Blessed are those who obey his written word. They seek him with all their heart.
ISV(i) 2 How blessed are those who observe his decrees, who seek him with all of their heart,
LEB(i) 2 Blessed are those who keep his testimonies; they seek him with a whole heart.
BSB(i) 2 Blessed are those who keep His testimonies and seek Him with all their heart.
MSB(i) 2 Blessed are those who keep His testimonies and seek Him with all their heart.
MLV(i) 2 Those who keep his testimonies, that seek him with the whole heart are fortunate.
VIN(i) 2 Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
Luther1545(i) 2 Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen!
Luther1912(i) 2 Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen!
ELB1871(i) 2 Glückselig, die seine Zeugnisse bewahren, die von ganzem Herzen ihn suchen,
ELB1905(i) 2 Glückselig, die seine Zeugnisse bewahren, die von ganzem Herzen ihn suchen,
DSV(i) 2 Welgelukzalig zijn zij, die Zijn getuigenissen onderhouden, die Hem van ganser harte zoeken;
Giguet(i) 2 Heureux ceux qui méditent ses témoignages, et qui le cherchent de toute leur âme.
DarbyFR(i) 2 Bienheureux ceux qui gardent ses témoignages, qui le cherchent de tout leur coeur,
Martin(i) 2 Bienheureux sont ceux qui gardent ses témoignages, et qui le cherchent de tout leur coeur;
Segond(i) 2 Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur coeur,
SE(i) 2 Bienaventurados los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan.
ReinaValera(i) 2 Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan:
JBS(i) 2 Bienaventurados los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan.
Albanian(i) 2 Lum ata që respektojnë mësimet e tij, që e kërkojnë me gjithë zemër
RST(i) 2 (118:2) Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.
Arabic(i) 2 ‎طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه‎.
Bulgarian(i) 2 Блажени онези, които пазят свидетелствата Му, които Го търсят с цяло сърце,
Croatian(i) 2 Blaženi oni koji čuvaju propise njegove, čitavim srcem njega traže;
BKR(i) 2 Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.
Danish(i) 2 Salige ere de, som bevare hans Vidnesbyrd, de, som søge ham af ganske Hjerte;
CUV(i) 2 遵 守 他 的 法 度 、 一 心 尋 求 他 的 , 這 人 便 為 有 福 !
CUVS(i) 2 遵 守 他 的 法 度 、 一 心 寻 求 他 的 , 这 人 便 为 冇 福 !
Esperanto(i) 2 Bone estas al tiuj, kiuj plenumas Liajn decidojn, Kiuj sercxas Lin per la tuta koro;
Finnish(i) 2 Autuaat ovat ne, jotka hänen todistuksiansa pitävät, ja kaikesta sydämestä häntä etsivät.
FinnishPR(i) 2 Autuaat ne, jotka ottavat vaarin hänen todistuksistaan, jotka etsivät häntä kaikesta sydämestänsä,
Haitian(i) 2 Ala bon sa bon pou moun ki kenbe prensip li yo, pou moun k'ap chache obeyi l' ak tout kè yo!
Hungarian(i) 2 Boldogok, a kik megõrzik az õ bizonyságait, [és] teljes szívbõl keresik õt.
Indonesian(i) 2 Berbahagialah orang yang mengikuti perintah-Nya, dan dengan segenap hati berusaha mengenal TUHAN.
Italian(i) 2 Beati coloro che guardano le sue testimonianze, Che lo cercano con tutto il cuore;
ItalianRiveduta(i) 2 Beati quelli che osservano le sue testimonianze, che lo cercano con tutto il cuore,
Korean(i) 2 여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다
Lithuanian(i) 2 Palaiminti, kurie klauso Jo liudijimų ir visa širdimi Jo ieško,
PBG(i) 2 Błogosławieni, którzy strzegą świadectw jego, i którzy go ze wszystkiego serca szukają;
Portuguese(i) 2 Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, que o buscam de todo o coração,
Norwegian(i) 2 Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte
Romanian(i) 2 Ferice de ceice păzesc poruncile Lui, cari -L caută din toată inima lor,
Ukrainian(i) 2 Блаженні, хто держить свідоцтва Його, хто шукає Його всім серцем,